It was the Winter Solstice Festival today! I think many Chinese celebrate this festival too like my family, although there is no winter in Malaysia! :D
Okay, well, I woke up at 5.oo am to help my mom to make these rice "balls" or "tang yuan. There were no fillings in any of them. Yet, they do not taste bad!
今天是冬至节。我想众华人应该会庆祝这节日吧,反正冬至大如年嘛!不过,马来西亚当然没有冬天啦!
好吧,别罗嗦了,今天我在上午五时帮我妈妈搓汤圆。里面没有馅料,可是这些粉粒还挺好吃呢!
Okay, well, I woke up at 5.oo am to help my mom to make these rice "balls" or "tang yuan. There were no fillings in any of them. Yet, they do not taste bad!
今天是冬至节。我想众华人应该会庆祝这节日吧,反正冬至大如年嘛!不过,马来西亚当然没有冬天啦!
好吧,别罗嗦了,今天我在上午五时帮我妈妈搓汤圆。里面没有馅料,可是这些粉粒还挺好吃呢!
Aren't the little white balls cute?
白色的小粉粒,可爱吧?
白色的小粉粒,可爱吧?
Blue balls are coloured with this "bunga telang" juice. They look like skinned blueberries when cooked.
用兰花汁染汤圆成蓝色。煮熟后,很像剥皮后的蓝莓。
Pink balls come from this dough.
粉红色的汤圆就是这样制成的。
Green, gooey naturally-flavoured dough from screwpine leaves.
又青又黏的班兰口味糯米团。
Cook the balls before putting them in cold water for a springy texture.
先把粉粒烫熟,再把它们浸入冷水,汤圆才会有弹性。
Ready to be served!
可以上桌了!
No comments:
Post a Comment